Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4198 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
einen Zaun [errichten] [aufstellen] [aufziehen] [hochziehen ] U حصاری ساختن
Beruf und Familie auf einen Nenner [unter einen Hut] bringen U به کار [خود] و خانواده [در منزل] همزمان رسیدگی کردن
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U تلاش برای بدنام کردن فردی
aufstellen U تنظیم کردن
aufstellen U مطرح کردن [گذاردن ]
aufstellen U واقع کردن [درمحلی گذاردن] [جا گرفتن ]
aufstellen U برپا کردن [نصب کردن] [بناکردن]
aufstellen U مرتب کردن
aufstellen U آراستن [منظم کردن] [درصف آوردن ]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Aufstellen {n} U گمارش [جادادن] [گذاشتن ]
aufstellen U حاضر به جنگ کردن یا شدن [ارتش]
aufstellen U بسته بندی کردن [در فرف گذاردن] [کنسرو کردن]
aufstellen U در قفسه گذاردن [کنارگذاردن ]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Aufstellen {n} U قرارگیری قشون یانیرو [موضع صف آرایی ]
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
aufstellen U قراردادن یا گرفتن [مستقرشدن یا کردن]
aufstellen U برپاکردن [ساختن] [دایرکردن] [بنانهادن] [برقرارکردن] [تصدیق کردن]
in Schlachtordnung aufstellen U حاضر به جنگ کردن یا شدن
Anlagen aufstellen U موسسه نظامی به ماموریت اعزام کردن
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
Hypothesen aufstellen U فرض کردن [برانگاشتن ]
Streikposten aufstellen U خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن
sich neu aufstellen U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
eine Regel aufstellen U قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ]
etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را مرتب کردن [مستعد کردن]
eine Schutzbehauptung aufstellen U بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
aufstellen [eine Theorie] U برقرارکردن [نظریه ای]
Raketen aufstellen [stationieren] U موشک برای ماموریت [به جایی] اعزام کردن
eine Liste aufstellen U فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ]
ein Gerüst aufstellen U سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
Aufstellen militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
etwas [Akkusativ] aufstellen [an einem Ort] U [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [به جایی] [ارتش]
Jemanden aufstellen [Kandidaten, Mannschaft, usw.] U کسی را پیشنهاد کردن [کاندیدا یا تیم وغیره]
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. U قوانینی که شسته وروفته باشند برای این نمیتوان نصب کرد.
sich besser aufstellen [auf dem Markt] U خود را [در بازار] موثرتر مستقرکردن
etwas [Akkusativ] ein bisschen weiter auseinanderstellen [voneinander aufstellen] U چیزهایی را کمی دورترازهم فاصله دادن
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. U ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم.
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
einen Plan durchkreuzen U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Vorschlag unterbreiten U افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten U پیشنهادی کردن
einen Vorschlag machen U افهار عقیده کردن
einen Vorschlag machen U پیشنهادی کردن
einen Plan hintertreiben U خنثی کردن نقشه ای
einen Apfel schälen U پوست سیبی را گرفتن
einen Plan durchkreuzen U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen U خنثی کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan vereiteln U خنثی کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
einen Plan hintertreiben U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Hechtsprung machen U با بدن سیخ از روی خرک حلقه پریدن [ژیمناستیک]
einen Hechtsprung machen U سیخ شیرجه زدن [شنا]
einen Feldzug führen U لشکرکشی کردن
einen Bericht erstellen U به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
einen Acker bewirtschaften U زمین را زراعت کردن
einen Anlauf nehmen U با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن
einen Notruf tätigen U تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی]
einen Anschlag machen U آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
einen Haken schlagen U در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
einen Haken schlagen U در گفتار [افکار] ناگهان موضوع عوض کردن
einen Anschluss erstellen U رابطه ای برقرار کردن
einen Prozess anstrengen U دعوی حقوقی را راه انداختن [حقوق]
einen Antrag stellen U درخواست کردن
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag durchbringen U پیشنهادی را اجرا کردن
einen Motor anlassen U موتوری را بکار انداختن
einen Plan unterlaufen U نقش بر آب کردن نقشه ای
durch einen Fehler <adv.> U سهوا
durch einen Fehler <adv.> U اشتباهی
in einen Käfig sperren U درقفس نهادن
in einen Käfig sperren U در زندان افکندن
einen Buchstaben unterschneiden U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
einen Streit anzetteln U دعوا راه انداختن
einen Streit anzetteln U تحریک به دعوا کردن
einen Schmollmund machen U قهر کردن
einen Schmollmund ziehen U قهر کردن
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
einen Terrorakt verüben U مرتکب جرم تروریستی شدن
einen Torpedo abschießen U اژدری شلیک کردن
einen Torpedo abfeuern U اژدری پرتاب کردن
einen Torpedo abfeuern U اژدری شلیک کردن
einen Aussetzer haben U فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی]
einen Ort frequentieren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
an einen Ort gelangen U بجایی رسیدن
einen Ort erreichen U بجایی رسیدن
einen Test abbrechen U آزمایشی را ناتمام قطع کردن
einen Bericht abfassen U به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
einen Anschiss bekommen <idiom> U مجازات شدن
einen Anpfiff kriegen <idiom> U سرزنش شدن
einen Anpfiff kriegen <idiom> U مجازات شدن
durch einen Fehler <adv.> U بطور غلط
durch einen Fehler <adv.> U بصورت غلط
durch einen Fehler <adv.> U اشتباها
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بصورت اشتباه
einen Anschiss bekommen <idiom> U سرزنش شدن
Drehung {f} um einen Punkt U دوران دور نقطه ای
einen Schlenker machen <idiom> U با خودرو ویراژ دادن [اصطلاح روزمره]
einen Baum beschneiden U سرشاخه درختی را زدن
einen Baum beschneiden U درختی را آراستن
einen Baum auslichten U سرشاخه درختی را زدن
einen Baum auslichten U درختی را آراستن
einen Rückzieher machen U دوری کردن [از]
einen Rückzieher machen U الغاء کردن
einen Rückzieher machen U نکول کردن
einen Torpedo abschießen U اژدری پرتاب کردن
einen Rückschlag erleiden U عقب نشینی کردن [در موقعیتی]
einen Aufschwung erleben U ترقی کردن
einen Dornröschenschlaf halten U ساکت بودن
einen Dornröschenschlaf halten U خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten U غیر فعال بودن [اصطلاح مجازی]
einen Metzgersgang machen U در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
einen Witz erzählen U جوکی گفتن
einen Witz erzählen U بذله ای گفتن
einen Streit anfangen U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
einen Plan unterlaufen U خنثی کردن نقشه ای
einen Flug antreten U سوار هواپیما شدن [برای پرواز به مقصدی]
einen Flug verpassen U پرواز [خود] را از دست دادن
einen Freiberufler engagieren U استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Freiberufler verpflichten U استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Boom erleben U توسعه یافتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
einen Boom erleben U ترقی کردن
einen Kode knacken U رمزی [گاوصندوق یا رایانه] را شکندن
einen Einkaufsbummel machen U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
in [einen Ort] eintreten U وارد [به جایی] شدن
einen Reifen aufpumpen U تایری را با تلمبه باد کردن
einen Reifen flicken U لاستیک پنچر شده را تعمیر کردن
einen Sprung machen U جستن
einen Sprung machen U پریدن
einen Sprung machen U جهیدن
einen Ausschlag bekommen U جوش درآوردن
einen Bus fahren U اتوبوسی را راندن
[einen Ort] betreten U وارد [به جایی] شدن
[in einen Verein] eintreten U ملحق شدن
einen Platten haben U پنچر بودن [لاستیک اتومبیل ]
einen Laden zusperren U مغازه ای را بستن
einen Laden zumachen U مغازه ای را بستن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را از کار انداختن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را خاموش کردن
[in einen Verein] eintreten U عضو انجمنی شدن
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
[in einen Verein] eintreten U پیوستن
einen Plan unterlaufen U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
einen Kater haben U خمار بودن [بدلیل مستی شب قبلش]
einen Alptraum durchleben U کابوسی را تحمل کردن
einen Streit inszenieren U بحثی [دعوا یی] را آغاز کردن
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
Gibt es einen Helm? U کلاه ایمنی موجود است؟
einen Rückzieher machen U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از]
einen Niederschlag bilden U رسوبی تشکیل دادن
einen Streik abblasen U از اعتصابی صرف نظر کردن [اعتصابی را کنسل کردن ]
einen Flug buchen U یک پرواز رزرو کردن
einen Irrweg verfolgen <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
einen Mangel erkennen U تشخیص دادن اشکالی
einen Geist austreiben U از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
einen Schacht abteufen U چاهی کندن
einen Mangel beseitigen U اشکالی را رفع کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen U جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Hast du einen Freund? U دوست پسر داری؟
einen Vormund bestellen U سرپرستی را منصوب کردن
einen Schrei ausstoßen U فریاد بلندی زدن
einen Streik abbrechen U اعتصابی را قطع کردن
einen Spagat machen U پاها را کاملا باز کردن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
einen Kursrückgang erfahren U با کاهش در بها مواجه شدن
einen Gefallen tun U لطف کردن
einen Lernprozess durchmachen U دوره روند آموزشی را گذراند
einen Rechtsfall entscheiden U به قضیه [در دادگاه] رسیدگی کردن
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Bleistift spitzen مداد تراشیدن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Hund zurückpfeifen U سگی را با سوت برگردانند
einen Kommentar abgeben U اظهار نظر کردن
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
2پنچر شدن
3vorbereitungen treffen
1من با خانواده تعطیلات خوبی داشتم
1تبدیل کردن بدی به خوبی
2دعوا راه انداختن
2دعوا راه انداختن
1به تو ربطی نداره!!!!!!
1übernahmeersuchen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com